Sunday, October 11, 2009

不孝有三,无后为大
一不孝:阿意曲从,陷亲不义。
二不孝:家穷亲老,不为仕禄。
三不孝:不娶无子,绝先祖嗣。
虽然都认为先人很重要,现代美国和中国的人们想法有不一样。大部分的美国人不愿意跟老人一起住在。在中国就没关系对不对?我们流行的文化尊重青年时期也嘲笑老年时期。但是美国的读书人尊重老人得体验。思考历史的时候,我们就把他们的经验运用自己的生活。那么是美国孝顺父母的做法。美国文化孝顺父母的观念每一个时代改变。中国比较传统性。下一个时代就没办法知道这两个国家的不一样会是什么样的。

井底之蛙
我上个夏令在中国当志愿者英语老师。我到上海的时候我又没计划又不认识谁。我又说中文得不好又听别人不懂。我走找工作的时候我不能跟学校张交流。当时我觉得自己是一只井底之蛙。

五十步笑百步
这句话有道理。我记得上高中的时候我的朋友非常聪明的。真可惜他太辛苦。这是说他没感兴趣打球散步或放松。每天只有做作业。他觉得只有当很用功的同学才能考试考得好和上很好大学得到。我跟这个人说 “嘿,五十步笑百步呢。”

人民爱物
孔子说有三种分组的爱。物,人民,和亲人。这些种帮我们知道要应该跟别人讲。我又同意又觉得我们仍然必须思考各个情况。跟我哥的关系和跟我弟的关系不一样。即使都是我的亲人我也需要演不同的爱。我现在应该支持我的哥。我现在应该听我的弟说。

反求诸己
我有问题的时候我是要反求诸己。我准备好毕业的时候我跟助教谈一谈问他我究竟可不可能毕业了。他说我还需要做一些事情包括考试也写作文。我曾经觉得终点来了也要生气那个人。但我看起来我自己反错也不能生气他。

5 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. 1.你说的「先人」是想表达长辈的意思吗?(先人是指已经过世的人喔!)其实现在不是所有人都愿意和老人一起住了,就像你说的,到了下一个时代观念常常会改变,很难预测以后的人会怎么做。

    2.我到别的国家旅游的时候,发现每个地方的文化都有所不同,人们的想法也都不一样,常常要到一个陌生的新环境,才会发觉自己懂得很少。到上海当英语老师应该是个很特别的经验吧?我也很希望有一天我能到国外试着教别人中文。

    3.嗯……这样的用法好像有点怪怪的喔。你可以再试试别的状况,例如:如果你有另一个同学每天也只知道念书,完全不懂得放松,但他却还取笑那位每天只做作业的朋友太用功,你就可以说他是「五十步笑百步」。

    4.「这些种帮我们知道要应该跟别人讲」这一句我不是很懂,可以请你解释一下吗?我自己很同意这种说法,因为我们不可能爱所有的人都像爱我们的家人一样,对于不同的人和物,要给予同样的爱真的很困难。

    5.我觉得你的例子还不错!责备别人或者对别人发怒前,确实应该先想想自己有没有做错。很多人常常在最后才想到要自我反省,所以我觉得你能够这样检讨自己,真的很不容易呢!

    ReplyDelete
  3. 我刚到台湾区的时候我觉得同样的感觉。 当我发现到我是一个井底之蛙的时候真的是我谦卑。

    ReplyDelete
  4. 我们到国外时,都会觉得什么都很新鲜,都想尝试。所以我都只用自己会的英文跟他们沟通,如果还是听不懂就比手画脚就行了,再不然,就以微笑带过就好,因为微笑是国际共同的语言。

    ReplyDelete
  5. 1 不是“先人” 而是“祖先”。

    2 到国外教自己的母语真是好机会。我开心你想到国外教中文。在美国我们必须学中文得比较用功。

    3 我的弟弟很辛苦做工作。他每天回家数他的钱。我们交谈的时候他只想打算发现报酬得更多。我喜欢跟他说 “五十步笑百步".

    ReplyDelete